top of page

About

2019年の設立以来、YN Internationalではクオリティの高いプロらしい仕事を第一に考えてサービスを提供しております。

歯科医師で​あり専門知識があることを生かし、現在多数の歯科医師、歯科関連企業から頼れる翻訳者・通訳者としてご好評をいただいています。

新規のお客様にも常連のお客様にも常に最高のサービスを提供できるよう尽力しています。​今後も長きに渡り、お客様との良好な関係を築いて行きたいと願っています。

YN International 代表:西原由希

幼少期をアメリカ・ボストンで過ごし、帰国後も英語学習に磨きをかけるため研鑽を積み、

20歳で英検1級・TOEIC950点を取得。

九州大学歯学部在学中に、歯科と英語を融合した仕事を模索し、

卒業後は「歯科医師免許を持った歯科通訳・翻訳者」を目指すように。

当初は歯科分野のみならず、一般翻訳・英文校正を行い、

2017年よりフリーランスの歯科翻訳者として活動を開始。

2019年にYN Internationalを設立。

これまで歯科専門誌における学会抄録の翻訳、歯科関連企業社内セミナーおよび歯科医師向けの

セミナーでの逐次/同時通訳、社内外文書の翻訳、歯科医院ホームページ翻訳、

個人開業歯科医師のプレゼンテーション資料翻訳、学術論文の翻訳などを行う。

<経歴>

2014年 九州大学歯学部卒業

2017年よりフリーランス翻訳者として活動開始

2019年 YN International設立

多数の歯科セミナー等での通訳者として活動中

<資格・受講歴>

歯科医師免許

実用英語技能検定(英検)1級

TOEIC 950点

サンフレアアカデミー中級医学薬学翻訳講座修了

ISSインスティテュート通訳者養成コース本科2修了

b00160681%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%AF%E3%
bottom of page